忍者ブログ
外出先で撮った写真をアップしたり、練習として書いた文章などをアップしていきたいと思います。
Posted by かば - 2019.04.08,Mon
春が来ない。
 陽射しが少し温かくても、風も空気も肌を切るように冷たい。
ーーいくらなんでも遅すぎる。
 吐息で温めていた両手から顔を上げても、見えるのは黒に近い蒼空と真っ白い雪原ばかりだ。雪融けのきらめきも、南からの渡り鳥の姿も、芽吹きの緑も見あたらない。
 星空が変わってしまったか、彼女がおかしくなってしまったのではない限り、春はもう来ているはずだった。
 彼女は真っ白な吐息で再び両手を温めて、固く締まった雪を踏みしめながらテントに向かって丘を下り始めた。
 やはり、春を探しに行くしかないようだった。
(未了)


「春が来ない」という書き出しから「はるを探しに行く」という結びに向けて、空想を膨らませながら書いてみました。続ける予定はありませんが、時々でも何か書いていきたいと思います。

拍手[0回]

PR
Posted by かば - 2014.06.22,Sun
ひどく間が開いてしまいました。

No.22
A young man is meeting to a docter who is a young lady in a examination room of a hospital.
He is her patient, and  he has going to see her today.
She teaches him, “your short bowel syndrome (SBS) is serious, and you need parenteral nutrition (PN) throughout your life.”
“Realley?”
“Yes. You should care for yourself throughout  your life.”
“Oh, God. It's very hard.”
“But, we support  your care. Don't be pessimistic, take it easy.”
“Thank you.”
He answerd. But, her words isn't his needs.
“I love you. Please marry me.”

書いたあとの自己採点
×Realley ○Really
辞書を引きながら書いたのに、何度も使っている単語を間違えていました。
使わなかった語句
in one's arms
open one's arms
speech of proposal of marriage
live
writes A with B
in front of
leave for
wedding
couple
look ahead
work at
for

拍手[2回]

Posted by かば - 2014.06.06,Fri
安易にガンで悲劇を予感させる話にしてしまいました。反省です。


No.21
A young gentleman changes his suits to night clothes in his bedside of a hospital.
He is a patient with cancer.
He sits down the bed as he finish changing, and he looks his lovers. She has put aside his suits.
“Thanks. Please sit down my side.”
“Thanks.”
She sits down his side, and he holds her shoulder.
“I'm so sorry I take to my bed at this important time.”
“Don't say  it. We shall have new chance as we have many time.”
She kisses him. She knows his cancer is very serious.
“Please listen to me when I finish  cure.”
“No, please tell me now. Don't keep me waiting.”
“OK.”
He speaks to her.
“I love you. Please marry me.”


書いたあとの自己採点
×changes (his suits) to (night clothes) ○changes (his suits) for (night clothes)
辞書を引きながら書いたこともあり、間違いを少なくできました。

使わなかった語句
in one's arms
open one's arms
speech of proposal of marriage
live
writes A with B
in front of
leave for
wedding
couple
look ahead
work at
for

拍手[2回]

Posted by かば - 2014.06.03,Tue
病院を舞台にしてみましたが、多分単語は間違いだらけだと思います。


No.20
A paisient who wear nightwear is waiting to come his idol in the top floor of a hospital.
“She has arrived.”
He speaks her while he looks at her.
“I'm here! Come on!”
“What happen? Your mother is angry that you don't be in your bed, isn't she?”
“No problem.”
He said. She is a nurse who works this hospital.
“......I understand. But, please go back early.”
“O.K.. By the way, do you speak someone you come here?”
“No.”
“Thank you. And, please listen to me?”
“What do you speak?”
She looks at him. He is cool like a scene of a movie.
“This is important by us.”
He hold her hand.
“I love you. Please marry me.”


書いたあとの自己採点
×paisient ○patient
×nightwear ○night clothes
×speaks ○speaks to
×works ○works at
×speak ○tell
×by ○for
「tell」を完全に忘れていました

使わなかった語句
in one's arms
open one's arms
speech of proposal of marriage
live
writes A with B
in front of
leave for
wedding
couple
look ahead

拍手[1回]

Posted by かば - 2014.05.31,Sat
間違えないように、使っていない語句をなるべく使うようにと辞書を引いたりしていたら長くなりすぎました。


No.19
A young woman who wears a  party dress is waiting her boy frend comes here on a bridge.
As she is very beautiful, audiences gather around her.
But, she is waiting like alone.
When a parson of audiences is going to ask, a car stops near them.
“Hey! I'm here!”
She shouts the car, and a adult man gets off the car.
“What happened? Why do you be here?”
He is angry at her, and stands at a front of her.
But, she looks up him.
“Don't be angry. You said I can call you to everywhere when it happens something.”
She stands up, and holds his arm.
“Please get on your car. I want to go indoors.”
“......I understand.”
He gets her on his car as he look audiences, and gets on the car.
The car begins to go to some cafe.
“By the way, what happened? You is going to the marriage of your frends party, aren't you?'”
“Yes. But, I want to meet you as I had looked at cuple. Shall we marry?”
She said while looking at a front. 
“What?”
“No! Propose to me!”
She shouts him while she is red.
“Follow me! I love you. Please marry me.”


書いたあとの自己採点
×(stands) at a front of ○(stands) in front of
× begins to go to ○leave for 
×mariiage of your frends party ○wedding of your frends
×cuple ○couple
×looking at a front ○looking ahead

使わなかった語句
scene
in one's arms
open one's arms
speech of proposal of marriage
live
is angry that節
writes A with B

拍手[1回]

カレンダー
04 2019/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[12/12 レゴワード・レゴリック]
[12/12 かば]
[12/10 レゴワード・レゴリック]
[12/09 かば]
[12/08 レゴワード・レゴリック]
プロフィール
HN:
かば
年齢:
40
性別:
男性
誕生日:
1978/12/25
職業:
患者団体役員
趣味:
考え事
自己紹介:
軽度な短腸症候群の患者で、「短腸症候群の会」という小規模な一般社団法人の代表理事をしています。
mixi ID:24077499
twitter:@kaba2308
dNoVeLs:かば
バーコード
ブログ内検索
カウンター
フリーエリア
忍者アナライズ
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]